BM SUMA AÇILIS SERGiSi
3 EYLÜL-3 KASIM 2007

BITMEMIS

BM-SUMA'nýn bu açýlýþ sergisinde izleyiciler sanat yapýtlarý deðil, sanat yapýtlarý oluþmadan önce gerçekleþen düþünce, deney, çizim, metin ve diðer malzeme ve belgeleri görebilecek. Sanatçýlar bir sanat yapýtýný üretmeden önce geliþtirdikleri düþünce, hazýrlýk ve deneyim süreçlerini izleyiciyle paylaþýyor ve izleyiciyi bu malzemeden oluþacak sanat yapýtýný düþünmeye ve düþlemeye zorluyor.

Bu tamamlanmamýþ süreç bir yandan sanatçý ve izleyici arasýndaki hakiki iliþkinin pekiþtirilmesini saðlýyor. Öte yandan Türkiye'nin günümüzdeki kültür sanayii koþullarý içinde - bu koþullarýn sanatçý ve sanat yapýtý yararýna geliþmediðini varsayarak - sanatçýnýn ve sanat yapýtýnýn iþlevini ve konumunu belirginleþtiriyor. Sanatçý yararýna iþle(tile)meyen kültür sanayii koþullarýnda sanatçý "düþünen, eleþtiren, uyaran, silkeleyen birey" olarak iþlevini gerçekleþtiriyor. Bu baðlamda Türkiye'nin tamamlanmamýþ Modernizm sürecindeki "öncülük" özelliðini öncülük-sonrasý koþullar içinde sürdürüyor. Siyasal, toplumsal, kültürel mikro ve makro alanlarda zihinsel gezintiler yapýyor, ayrý olay ve oluþum katmanlarýný, ayrý konularý birbiriyle iliþkilendiriyor, proto-tiplerle akýl almazý yan yana getiriyor, zihin ve duygu sýçramalarýyla gündelik ve üçüncül olanýn dýþýna çýkabiliyor. Bu özellikler tüketim ve medya kültürünün kýþkýrttýðý sýradanlýða, zihin tembelliðine ve umursamazlýða karþý bir direnç alaný oluþturuyor. Bu baðlamda kültür sanayi düzenekleriyle sanat üretimi arasýnda gizli ve sessiz bir çatýþký sürüyor.

Henüz üretilmemiþ, ama üretilebilmesi için bütün düþünsel süreçleri yaþanmýþ, hazýrlýklarý tamamlanmýþ sanat yapýtý sanat piyasasýna ve kültür sanayi düzeneklerine girmemiþ sanat yapýtýdýr. Sergi izleyiciye bu süreci yaþatmayý amaçlamakta ve sanatçýnýn ön çalýþmasýný deðerlendirmek istemektedir.

Günümüz sanatçýlarý ve sanat uzmanlarý sanatýn en önemli savýnýn ve amacýnýn üretilmiþ bir yapýtýn ya da serginin izleyiciyle paylaþýlmasý olduðu konusunda birleþiyor. Koleksiyoncusuz ve galericisiz bir sanat yapýtý var olabilir, ama izleyicisiz bir sanat yapýtýnýn gerçekte gerçekleþmediði konusunda herkes birleþiyor. Ancak, sanat yapýtlarý yaþama koþut olarak giderek içerik, biçim, estetik ve teknoloji olarak karmaþýklaþtýkça, sanat piyasasý ve kültür sanayi kendi çýkarlarý doðrultusunda sanat yapýtýnýn üretim mantýðý ve sürecine müdahale ettikçe izleyiciyle paylaþma süreci de gecikiyor, çarpýklaþýyor ya da gerçekleþmiyor. Sanat yapýtýnýn topluma saðlayacaðý düþünsel ve elestirel etkisinden çok piyasadaki, medya ve basýndaki deðerinden, hedef kitle getirisinden söz etme alýþkanlýðý yerleþtikçe izleyici ve yapýt arasýndaki düþünsel söyleþi ve iletiþimden söz etmek güçleþiyor.

Küresel siyaset ve kapitalizmin ve çevre yýkýmlarýnýn yarattýðý karabasanlara karþý insanlarýn her zamankinden çok düþlemeye ve dünyayý paylaþmaya gereksinimleri var. Bu özellikle de sanat alanýnda geçerli. Ýnsanlar sanat alanýnda tüm dünyayý paylaþabilirler.

Beral Madra


BM-SUMA
OPENING EXHIBITION
3 SEPTEMBER 3- NOVEMBER 3, 2007

UNFINISHED…

The Opening exhibition of BM-Suma will not present finished art works but the idea, research, experiments, plans, texts and other material or documentation before an art work is accomplished. The goal of this endeavor is to give the viewer an opportunity to pass through the procedures and processes of art making together with the artist and to try to imagine the outcome of this mental and physical and work. This in progress route may restore the damaged gaze of the viewer as an anonymous consumer and revamp the relationship between the artist and the viewer. The gaze is damaged in the sense that the viewer is excessively accustomed to be the submissive recipient and consume the art works which have direct visual or verbal statements.

On the other side, considering the inadequate conditions of culture industry in Turkey and the artist's delicate position in it we still need to verify and put the accent on his position as theorist, researcher, investigator and provocateur.
Within the unfinished modernism and its weight on post-modernism and globalization the artist operates and produces with a certain legacy of avant-gardism, journeying into the micro and macro political, social and cultural topographies, finding connections between distanced incidents and affairs, combining proto-types with the extraordinary, planning ways out of the daily issues and triviality with unpredicted mental jumps. The artist's operational field is a field of resistance in opposition to the commonality of consumption and media culture, to the mental lethargy and indifference and in this respect a silent and invisible antagonism prevails between the apparatus of the culture industry and art making.

The yet un-produced but ready to be produced with all its mental processes, research and documentation, the art work is quite distanced to the apparatus of the culture industry. The exhibition intends to present this rare moment of virtuousness of the artwork.

People need to learn more than ever to dream and share the world when nightmares generated by the ambiguous politics of globalism and the climate change constantly threaten their existence. Beatle's song inviting people to re-think about their common existence is still convincing. And, today's art with its multi-cultural content, with its curiosity, with its quest for alternatives is one of the most effective means to share the world.

Is there not a fundamental common conviction in art making? We always affirm that an art work can survive without a gallery, a collector or a biennale but art must reach its audience in order to exist at all. However, this process is delayed, spoiled and falls through as long as the art works compete with the objects of consumption and became conceptually and technologically complex and the art market mechanisms exploits the production rationale and process in favor of its own interests.

As long as we, the actors of culture industry discuss the evaluation of the art work in the media and art market and argue about the profit of art and culture institutions, we tend to abandon the social and mental benefit of art and that consequently follows by a rupture of communication between the artists and the viewer.

Beral Madra


 

CONTEMPORARY BAROQUE

The participants in this exhibition were chosen as a curator's choice. In the first round of selection, I realized that I was interested in works that represented an ornamental or ornate quality.
The natural tendency would be to connect the obvious definition of ornament and ornate to a traditional Byzantine or, in Western terms, a baroque, and the relationship to art and craft that came from Turkey.
I have decided to go astray, and to instead address a broader public and look at what might be classified as Contemporary Baroque, a category with little to do with the historical definition.

Here we look at the term baroque in relationship to the ornate use of new technologies in the artist studio and in society. Artists today have pushed past the uses of one said medium and practice to create a personal position in what seemed to be a plastic culture.
These works are visually pleasurable, with carefully designed aesthetics to convey complex structures of process, to create an object that can be read in many ways. On first sight the objects can be read as icons, with reference histories that are familiar and not apparently technologically driven, though each work is imbued with the possibilities set forth from technology.
Each artist's precise use of information and their artisanal skill in producing art objects laden with this information; result in what might be thought of as tangible hyper-objects. They are hyper in relation to information and also in their ability to transfer by means of virtual and physical states, histories, stories, and technical information.
These seemingly decorative works can be read in many ways. They can be thought of linearly as narrative works or a viewer can fall into the proverbial rabbit hole that includes them into the overall narrative of this exhibition: Contemporary Baroque - extreme excess.

Michele Thursz


ÇAÐDAS BAROK

Bu serginin katýlýmcýlarýný bir küratör olarak seçtim. Seçimimin ön aþamasýnda süslemeci ya da süslü nitelikler taþýyan iþlerle ilgilendiðimin ayýrtýna vardým.
Doðal eðilim, süslemenin ya da süsün tartýþýlmaz tanýmýný geleneksel Bizans'a ya da Batý terimiyle bir Barok'a ve Türkiye'den çýkan bir el sanatýna baðlamayý gerektirir.
Ben yoldan çýkmayý yeðledim ve bunun yerine geniþ bir kitleyi hedef alarak tarihsel tanýmlama ile pek iliþkisi olmayan Çaðdaþ Barok olarak sýnýflandýrýlacak bir þeye baktým.
Burada barok terimine yeni teknolojilerin sanatçýnýn stüdyosunda ve toplumda süsleme için kullanýlmasý açýsýndan bakýlýyor. Günümüz sanatçýlarý geçmiþin bu malzemesini ve pratiðini sözgelimi plastik bir kültürdeki kiþisel duruþlarýný yaratmak için zorluyorlar.
Çok yönlü okunabilecek bir nesne yaratmak üzere çok titiz tasarýmlanmýþ estetikle karmaþýk bir iþlem yapýsý yansýtan bu yapýtlar görsel olarak sevimlidir. Ýzleyiciye tanýdýk gelen gönderme öyküleri olan ve her biri teknoloji çýkýþlý olanaklarla donatýlmýþ olmasýna karþýn teknolojiden kaynaklanmýþ gibi görünmeyen bu nesneler ilk bakýþta ikonlar olarak okunabilir.
Her sanatçýnýn bilgiyi titizlikle kullanmasý ve bu bilgiyi yüklenmiþ sanat nesnelerini el becerisiyle üretmesinin sonucunda dokunulabilir hiper-nesneler olarak düþünülebilecek bir sonuç doðar. Bunlar bilgiye oranla ve fiziksel ve sanal durumlarýn, tarihlerin, öykülerin ve teknik bilgilerin dönüþtürülmesi baðlamýnda hiperdir.
Bu görünüþte dekoratif olan iþler birçok biçimde okunabilir. Doðrusal okumada anlatýmcý iþler olarak düþünülebilirler ya da izleyici herkesçe bilinen tavþan deliðine düþer ve bu uçtaki aþýrýlýk, bu Çaðdaþ Barok onlarý genel anlatýmcýlýðýn içine alýr.

Michele Thursz